Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

intempestives

deployer le palimpseste

Publié le par Marie Castillo

Le palimpseste (du grec ancien palímpsêstos, « gratté de nouveau ») désigne un manuscrit écrit sur un parchemin préalablement utilisé, et dont on a fait disparaître les inscriptions pour y écrire de nouveau. Consevé dans la bibliothèque du monastère de Mar Saba, en Palestine, le palimpseste d’Archimède fait partie d'un manuscrit ayant d'abord présenté une copie de deux de ses oeuvres (Le Traité des corps flottants et La méthode des théorèmes mécaniques), copiées au XIe siècle. Au XIIe-XIIIe siècles, il a été remployé pour en faire un livre de prières (euchologion).

Les Paradis articificiels-Visions d’Oxford – le Palimpseste-Charles Baudelaire


 


Ils ne sont pas morts, ils dorment. On croit que la tragédie grecque a été chassée et remplacée par la légende du moine, la légende du moine par le roman de chevalerie; mais cela n'est pas. A mesure que l'être humain avance dans la vie, le roman qui, jeune homme, l'éblouissait, la légende fabuleuse qui, enfant, le séduisait, se fanent et s'obscurcissent d'eux-mêmes. Mais les profondes tragédies de l'enfance, - bras d'enfants arrachés à tout jamais du cou de leurs mères, lèvres d'enfants séparées à jamais des baisers de leurs soeurs, - vivent toujours cachées, sous les autres légendes du palimpseste. La passion et la maladie n'ont pas de chimie assez puissante pour brûler ces immortelles empreintes. ”

“ Qu'est-ce que le cerveau humain, sinon un palimpseste immense et naturel ? Mon cerveau est un palimpseste et le vôtre aussi, lecteur. Des couches innombrables d'idées, d'images, de sentiments sont tombées successivement sur votre cerveau, aussi doucement que la lumière. Il a semblé que chacune ensevelissait la précédente. Mais aucune en réalité n'a péri. Oui, lecteur, innombrables sont les poèmes de joie ou de chagrin qui se sont gravés successivement sur le palimpseste de votre cerveau, et comme les feuilles des forêts vierges, comme les neiges indissolubles de l'Himalaya, comme la lumière qui tombe sur la lumière, leurs couches incessantes se sont accumulées et se sont, chacune à son tour, recouvertes d'oubli. Mais à l'heure de la mort, ou bien dans la fièvre, ou par les recherches de l'opium, tous ces poèmes peuvent reprendre de la vie et de la force.


Le palimpseste d'Archimède




Le Palimpseste d'Archimède est une des plus anciennes copies d'un ouvrage écrit par le mathématicien, physicien et ingénieur grec, Archimède de Syracuse (287 av. J.-C. - 212 av. J.-C.). Un palimpseste, est un manuscrit écrit sur un parchemin usagé, dont les caractères ont été effacés afin de pouvoir réutiliser le parchemin, qui était rare et coûtait cher à l'époque. Le texte originel d'Archimède (qui a vécu au IIIe siècle avant JC), recopié au Xe siècle [1] , a ainsi été gratté par un prêtre qui a réécrit par dessus un livre liturgique grec, dans la seconde moitié du XIIe siècle ou dans la première moitié du XIIIe siècle[2] [3].

Le Palimpseste d'Archimède est relié sous la forme d'un codex. C'était un livre d'environ 90 pages, avant d'être transformé en un palimpseste de 177 pages. Heureusement, l'effacement du texte original fut incomplet, et on peut encore le lire grâce à des ultraviolets, rayon X et à la simple lumière.

Il fut découvert à Constantinople en 1906 et publié à partir de photographies par le philologue danois Johan Ludvig Heiberg (1854-1928) ; puis traduit du grec en anglais par Thomas Heath. Parmi les textes d'Archimède contenus dans l'ouvrage, ceci permit à la communauté scientifique d'en découvrir certains restés inédits jusque là :


voir article palimpseste d'Archimède sur wikipedia

Voir les commentaires

décliner le codex comme on décline la porte

Publié le par Marie Castillo

Au Mexique central, à l'époque aztèque, les codex étaient réalisés par des spécialistes appelés tlacuilo (scribe et le peintre). Les codex étaient «lus» et exposés par le tlamatini. Ces ouvrages étaient constitués de longues bandes de peau animale ou de papier indigène appelé amate jusqu’à 12 mètres, fabriqué à partir de fibres de ficus ou d'agave comme le maguey qu'on pliait en accordéon. Ce papier était couvert d'une couche de chaux peinte.


Le tableau est composé d’images codifiées, dessinées et peintes. De dimensions et d'orientations différentes, elles sont soit groupées, soit isolées. La lecture du récit suppose l’appréhension de l’ensemble de l’espace défini sur le feuillet du manuscrit par quadrillage du feuillet étudié, puis par la détermination de groupes thématiques, de groupes pictographiques, et enfin un découpage afin de prendre en considération la forme, la couleur pour le phonétisme, l’échelle, l’orientation, la position, la perspective.

 


Voir un article complet sur wikipedia

http://fr.wikipedia.org/wiki/Codex_indig%C3%A8nes_du_Mexique_central



Extrait du codex de Mendoza (16e siècle). Ce document chiffre le tribut en nature payé par 7 villes aztèques aux seigneurs espagnols de Mexico.)


Le codex Zouche-Nuttall




les annales, appelées xiuhamatl (c'est-à-dire « livre des années »), dont le déroulement correspond aux 52 années du cycle rituel mésoaméricain. Il y est question de conquêtes, de migrations, de tributs ou de généalogies. Il s'agit de codex mixtèques.

Les plus connus sont le « Codex Zouche-Nuttall », le « Codex Bodley », le « Codex Columbino/Becker I », et le « Codex Vindobonensis ». Le codex Zouche-Nuttall est un manuscrit en peau animale, composé de 47 feuilles, plié en accordéon, consacré aux généalogies, aux alliances et aux conquêtes de Tilantongo, une petite cité mixtèque de l'Oaxaca, du XIe au XIIe siècle, et en particulier à un célèbre seigneur mixtèque appelé «Huit Cerf»




Codex Ferjary-Mayer


Les ouvrages rituels traitent de l'influence du calendrier sur la vie humaine. Les tonalamatl : le Codex Fejérváry-Mayer. De type rituel, on le range généralement parmi les codex du groupe Borgia. Il s'agit d'un ouvrage en peau animale plié en accordéon. D'un format de 16,2 cm sur 17,2 cm, il a une longueur de 3,85 m. Il est actuellement conservé au Meyerside Museum à Liverpool en Angleterre




Les Codex Contemporains





Le code barre est un code permettant de représenter des caractères sous forme d’une suite de barres parallèles, d’épaisseur et d’intervalles variables (espaces). Il est lisible automatiquement par un dispositif de lecture optique (douchette, scanner,...) balayant transversalement le symbole. Un code barre contient rarement des données descriptives (nom, adresse, prix article...),
Il permet la lecture automatique d’un code auquel sont liées des informations contenues dans une base, le code produit. Il existe plus de 200 codes barres différents : les codes barres linéaire, les codes 2D (Dimensions), les codes barres matriciels (codés avec des points (carré, hexagonal selon le code barre). Le code barre linéaire et omnidirectionnel à 12 chiffres dit code UPC (Universal Product Code) est le premier système d’identification numérique largement utilisé aux Etats-Unis et au Canada dans le secteur de la distribution. Créé  par George Laurer, ingénieur chez IBM en 1970, il a adopté en 1973 par l’association américaine des professionnels de la distribution. Le code barre fait l’objet d’une normalisation EAN (european article number)



Le codex alimentarius


Le Codex Alimentarius est un programme commun de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) et de l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) consistant en un recueil de normes, codes d'usages, directives et autres recommandations relatifs à la production et à la transformation agro-alimentaires qui ont pour objet la sécurité sanitaire des aliments, soit la protection des consommateurs et des travailleurs des filières alimentaires, et la préservation de l'environnement.

Site de la commission du Codex alimentarius http://www.codexalimentarius.net/web/index_fr.jsp


La FAO et l’OMS le 9 juillet ont indiqué dans une déclaration conjointe que la Commission du Codex Alimentarius (CCA) avait adopté 44 normes alimentaires nouvelles ou modifiées et établi un ensemble complet de principes d’analyse des risques pour aider les gouvernements à établir leurs propres normes, notamment en ce qui concerne les produits alimentaires qui ne sont pas couverts par les normes du Codex.

Les décisions prises :
- Un code pour éviter ou réduire la contamination des vins par l’ochratoxine
- Une norme révisée pour les préparations pour nourrissons et pour les préparations indiquées à des fins médicales particulières et le révision du code d’usages en matière d’hygiène pour les oeufs et les produits à base d’oeufs qui protégera les consommateurs des bactéries pathogènes telles que Salmonella enteritidis

http://www.fao.org/newsroom/fr/news/2007/1000624/index.html



Da Vinci Code, se divertir ou entrer dans le jeu?






Voir les commentaires

Erasmus Mundus II...versus Orbis terrae, sacra etc...

Publié le par Marie Castillo

 

La commission européenne a adopté, le 12 juillet 2007, une proposition visant à élargir son programme Erasmus Mundus de bourses universitaires avec les pays non-européens.

 

 



carte orbis terrae compendiosa descriptio de Rumold Mercator (1587)

 



Lancé en 2004, Erasmus Mundus avait pour objectif de promouvoir l'enseignement supérieur européen en tant que centre d'excellence dans le monde. Plus de 2 300 étudiants ont participé au programme et plus de 1 800 viennent d'être sélectionnés pour commencer des études en Europe dès septembre prochain. Durant cinq ans, 950 Ms d’euros seront affectés à ce nouveau programme baptisé Erasmus Mundus II.

Voir les commentaires

variations sur la technique (2007)

Publié le par Marie Castillo

1/ Les trois fonctions des société indo-européennes 

 


Ce que nous apprend Dumézil :                          

 

-       royauté                                                        

-       prêtrise

-       production


 

Redécouvrir aussi l’oubli de l’Homme, l’honneur des Dieux (condorcet 10)

 

  

2/ L’odyssée de l’espace

 

Monument de Stanley Kubrick, Humanité, morituri te salutant !

 

 

3/ Esquisse d’un tableau historique des progrès de l’esprit humain (1795)

 

Ce que nous dit Condorcet :

 

-       se garder d’honorer les faux et les feux dieux de la science

-       postuler le savoir pour tous

 

 

 J'ai bien aimé le lycée Condorcet à Paris, moins la grande cour que le cloître...




3/ donner un sens au progrès

 

Linéaire

 

Très linéaire

Ombre portée sur l’objectif




En roue libre


 









Nazca. Devant et derrière






 



80 hommes pour changer le monde : les gigantomachies contemporaines

 















Rose comme le ciel

 









La précision de l’Horloger

Aujourd'hui, toutes nos activités sont chronophages




Croix du sud



 




 

       
    





Feu 

Voir les commentaires

les journalistes et les objectifs du millénaire pour de le développement

Publié le par Marie Castillo

24 juin 2007

 

 

 

Le PNUD et l agence de presse IPS ont lancé un concours intitulé « l Amérique latine et les objectifs du Millénaire » destiné à la presse latino-américaine. Il récompense les meilleurs articles publiés sur des thèmes liés au Millénaire : pauvreté, santé, mortalité infantile, lutte contre le SIDA, développement durable. Les inscriptions sont ouvertes jusqu’au 15 juillet. Le prix ? espèces sonnantes et trébuchantes et la publication dans un recueil. Visiblement, la presse latino-américaine aurait besoin d’un stimulus ? C est une question a creuser.

 

 

http://www.ipsnoticias.net/_focus/metas_milenio/concurso/

Voir les commentaires

le cerf-au-bois-volant

Publié le par Marie Castillo




































































































Voir les commentaires

Une pièce montée

Publié le par Marie Castillo

Lecture recommandée par Marion : une pièce montée de Blandine Le Callet…


9 chapitres racontent un même événement, un mariage, selon le point de vue de 9 acteurs différents, toutes parties prenantes. Le roman déconstruit les codes de la bourgeoisie…mais avec recul limité comme si derrière la multiplicité des témoignages se faisait entendre en écho la voix de l’auteur chargée moins d’insolence pétillente que d’un cynisme douloureux.

Voir les commentaires

Alma soror

Publié le par Marie Castillo

9 juin 2007

Découvrez le journal internet d'Edith, la soeur d'Agnès...Alma soror link


le souci de croiser les regards et les disciplines avec toujours autant de constance. Dans le dernier numéro, un article interessant sur les ressorts de la colonisation. Le site est indiqué dans ma rubrique lien...c'est le premier.


L'auteur compare  la soif d'ailleurs de M. Eliade et de l'ethnologue au syndrome de Don Juan  à travers la découverte d'un livre pour la jeunesse. On aurait pu également explorer l'exemple a contrario du tour de France de deux enfants, grand succès litterraire de la fin du XIXème siècle, période où s'achève la construction de la Nation France....ce n'est pas évident..jouer avec les anachronismes soulève parfois bien des difficultés, mais la pensée est libre de faire tourner ensemble le passé et le présent.

Voir les commentaires

images 4-D

Publié le par Marie Castillo

Découvrez le site images-4d.


 http://images-4d.org/

 

Une tentative intéressante d’élaborer une grammaire visuelle de l’environnement en déclinant les espaces de pouvoir et les topoi de l’environnement et en intégrant une approche ethnographique. Encore abstrait. Je suppose que cette première impression sera progressivement remise en question au fur et à mesure que le site sera alimenté d’exemples.

 

On pourrait pousser encore plus loin cette démarche sémantique en intégrant une réflexion sur les références aux topoi (lieux) littéraires autour du thème de la nature (depuis Virgile et Pline…..)

 

En s’interrogeant également sur la question de savoir si le contenu des images correspond oui ou non à notre horizon d’attente. Pourquoi ? Et comment ?

 

Pourquoi ne pas transposer aussi une démarche intertextuelle et dérouler l’image comme un déroule un palimpseste ?

 

Voir les commentaires

digression : les femmes bijoux comme de véritables oeuvres d'art

Publié le par Marie Castillo

Avis aux amatrices de somptueuses parures….rendez-vous au musée du Luxembourg pour entrer dans l’univers surprenant et fabuleux de René Lalique, entre Art Nouveau et Renaissance.

 

Successeur de Benvenuto Cellini, René Lalique initiateur de l’art nouveau du bijou à la fin du XIXème siècle, bouleverse « les routines invétérées et crée un verve nouveau en confondant tous les procédés jusqu’à ce jour étroitement classifiés et canalisés et en brisant les hiérarchies consacrées qui graduaient despotiquement toutes les matières. » Alors que la bijouterie n’avait connu avant lui que l’or, l’argent, les perles, le diamant et les pierres précieuses, il introduit la corne et l’ivoire, le verre moulé et réhabilite des pierres jusque la moins considérées comme les corindons, onyx et sardoines, jades, agates et cornalines, jaspes, coraux, opales.

 




L imaginaire féminin de Lalique plonge ses racines dans le mythe grec de Leda, où le rapt au féminin rime avec ravissement. Tout est dans la nature et la nature et dans tout avec la femme en son centre : Femme bijoux, Femmes-libellules aux ailes diaprées, Femmes-cygnes à la peau diaphane, nymphes frissonnantes, paons azurés, nœuds de serpents, scarabées ontologiques, guêpes, et autres insectes, poissons, chrysanthèmes d’extrême-orient, et autres pétales de fleurs….

Voir les commentaires

<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 > >>